Çeviri Editörlüğünü Yaptığım Kitaplar-2
ANORMAL PSİKOLOJİSİ
(ABNORMAL PSYCHOLOGY)
7. Basım
G.C. DAVİSON & J.M. NEALE
Çeviri Editörü: İhsan Dağ
Çevirenler: Prof. Dr. Işık SAVAŞIR, Prof. Dr. Ferhunde ÖKTEM, Prof. Dr. Levent KÜEY,
Doç.Dr. Buket ERKAL, Doç.Dr. İhsan DAĞ, Doç.Dr. Ceylan DAŞ, Doç.Dr. Gonca SOYGÜT, Doç.Dr. Gülsen ERDEN, Yard. Doç.Dr. Ayşegül DURAK BATIGÜN, Dr. Psk. Mehmet Akif SAYILGAN, Uzm. Psk. Ahmet TOSUN
Prof. Dr. Işık SAVAŞIR’ın vefatından önce kitabın bir önceki baskısından yaptığı çevirilerin yeni baskıdaki kontrollerini ve değişikliklerini yapmaya, eksikliklerini tamamlamaya katkıda bulunanlar: Doç.Dr. Gonca SOYGÜT (koordinatörlüğünde) Uzm. Psk. Çağay DÜRÜ, Uzm. Psk. Sedat IŞIKLI, Uzm. Psk. Sait ULUÇ, Uzm. Psk. Zeynep Tüzün ÖZGÜNER, Uzm. Psk. Cem ÖZGEN, Uzm. Psk. Çağla GÜLOL
Türk Psikologlar Derneği Yayını
2004
İÇİNDEKİLER
KISIM I: GİRİŞ VE TEMEL KONULAR
BÖLÜM 1 GİRİŞ TARİHSEL VE BİLİMSEL DEĞERLENDİRMELER
BÖLÜM 2 PSİKOPATOLOJİDE VE TERAPİDE GÜNÜMÜZDE GEÇERLİ PARADİGMALAR
BÖLÜM 3 SINIFLANDIRMA VE TANI
BÖLÜM 4 KLİNİK DEĞERLENDİRME İŞLEMLERİ
BÖLÜM 5 ANORMAL DAVRANIŞIN ÇALIŞILMASINDA ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ
KISIM II: PSİKOLOJİK BOZUKLUKLAR
BÖLÜM 6 KAYGI BOZUKLUKLARI
BÖLÜM 7 SOMATOFORM VE DİSOSİYATİF BOZUKLUKLAR
BÖLÜM 8 PSİKOFİZYOLOJİK BOZUKLUKLAR VE SAĞLIK PSİKOLOJİSİ
BÖLÜM 9 YEME BOZUKLUKLARI
BÖLÜM 10 DUYGUDURUM BOZUKLUKLAR
BÖLÜM 11 ŞİZOFRENİ
BÖLÜM 12 MADDE BAĞIMLILIĞI İLE İLİŞKİLİ BOZUKLUKLAR
BÖLÜM 13 KİŞİLİK BOZUKLUKLARI
BÖLÜM 14 CİNSEL BOZUKLUKLAR VE CİNSEL KİMLİK BOZUKLUKLARI
KISIM III: YAŞAM-BOYU GELİŞİMSEL BOZUKLUKLAR
BÖLÜM 15 ÇOCUKLUK DÖNEMİ BOZUKLUKLARI
BÖLÜM 16 YAŞLANMA VE PSİKOLOJİK BOZUKLUKLAR
KISIM IV: MÜDAHALE VE YASAL VE ETİK KONULAR
BÖLÜM 17 İÇGÖRÜ TERAPİLERİ
BÖLÜM 18 BİLİŞSEL VE DAVRANIŞSAL TERAPİLER
BÖLÜM 19 GRUP, ÇİFT VE AİLE TERAPİSİ VE TOPLUM PSİKOLOJİSİ
BÖLÜM 20 YASAL VE ETİK KONULAR
SÖZLÜK
KAYNAKLAR
İNDEKS
ÇEVİRİ ÖNSÖZÜ
1997’de Türk Psikologlar Derneği’nin o dönemki Başkanı Sayın Prof. Dr. Nail Şahin, Amerikan Büyükelçiliği Kültür Ateşeliği ile bir anlaşma yaparak, psikoloji eğitiminde Türkçe kaynak eksikliğini gidermeye dönük olarak 3 ayrı kitabın Türkçe yayın haklarını aldırmıştı. Bu kitapların tercüme faslı ne yazık ki çok uzun bir sürece yayılmıştır. TPD, 2002’de “Psikolojiyi Anlamak” adlı giriş kitabını, 2003’de de “Anormal Davranışlar Psikolojisinde Vak’a Çalışmaları” adlı kitabı yayınladıktan sonra, şimdi de son olarak elinizdeki bu kitabı yayınlamaktadır.
2000 Yılı Aralık Ayında Dernek Yönetim Kurulu toplantımızda birkaç yıldır ortada duran bu kitaplardan ikisinin çeviri editörlüğünü üstüme aldığımda işimin hiç de kolay olmadığını biliyordum. Ancak çok yorucu yaklaşık bir 4 yılın sonunda, sorumluluğunu üstlendiğim bu işleri bitirmenin huzurunu yaşıyorum. 2003’de yayınlanan vak’a kitabımızın bütünleyicisi olduğu ve gerek usta yazarları gerekse benzerleri arasında kapsam açısından en görkemlisi olan bu Anormal Psikolojisi kitabını da psikoloji eğitimimizin hizmetine sunuyoruz. Bu, tüm bu çalışmalara en baştan beri tamamen gönüllü olarak karar vermiş, hizmet etmiş veya katkıda bulunmuş tüm meslektaşlarımız için bir gururdur, hepsine minnettarız.
Bu kitabın ilk çeviri çalışmalarına rahmetli ve sevgili hocamız Prof. Dr. Işık Savaşır başlamıştı. Kendisinin vefatından sonra bilgisayarında bu kitabın bir önceki baskısının 5 Bölümünün ilk çevirilerinin bulunduğu görülmüştü. Bu Bölümler, Doç. Dr. Gonca Soygüt başkanlığında Hacettepe Üniversitesi Klinik Psikoloji Doktora öğrencileri tarafından kontrol edilerek yeni baskıya göre güncellenmiştir. Kalan 15 Bölümü ise ben ve 8 meslektaşımız ile bir psikiyatri uzmanı arkadaşımız çevirdik. Çok kapsamlı olmasından dolayı aynı zamanda çok uzun da olan bu Bölümlerin çevirisi gerçekten büyük zahmetlerle ve özveriyle yapılabilmiştir. Ancak konuyla ilgili uzmanlık düzeyleri tam olan meslektaşlarımız tarafından çevirildiği için, çeviri editörlüğü çalışmalarım görece kolay olmuştur. Bununla birlikte, kitabın İngilizcesi, yazarların cümle kurma tarzları açısından görece olarak zordu ve bu durum, çevirinin Amerikan Elçiliği tarafından sözleşme gereği kontrolden geçirilmesi nedeniyle çevirilerimize de kısmen yansımış olmalıdır. Dileriz okuyucumuz kitabımızın dili konusunda önemli bir sorun yaşamaz. Yine de kavram ve dil birliği konusunda, alanımızda herkesçe kabul görmüş karşılıklar yeterince bulunmadığı için mükemmele ulaşabilmemiz kuşkusuz mümkün değildir.
Vak’a kitabımızla birlikte bu kitabın ülkemizdeki psikoloji eğitimine önemli katkıları olacağı açıktır. İlk kez anormal psikolojisi konusunda konunun uzmanları tarafından yazılmış ve çevrilmiş Türkçe bir ders kitabımız olmaktadır.
Aslında kitabımızın, psikiyatrik bozuklukların etiyolojisinde psikolojik kuramsal bakışaçılarını da kapsamlı biçimde ve kendi dillerinde öğrenmek isteyen psikiyatri uzmanlık öğrencileri ve hatta uzmanları için de çok yararlı bir kaynağı oluşturacağı söylenebilir. Aynı şekilde Sosyal Çalışmacıların, Psikolojik Danışma ve Rehberlik öğrencilerinin eğitimlerinde de çok önemli katkıları olabilir.
Kitabımızı, çevirenlerin tümü olarak sevgili hocamız rahmetli Prof. Dr. Işık Savaşır’a ithaf ediyoruz. O’nun eserleri olarak bulunduğumuz konumlarda çalışmalar yapabiliyoruz. Ruhu şad olsun. Çeviri çalışmalarına katılan ve katkıda bulunan tüm Hocalarıma, meslektaşlarıma ve öğrencilerimize bu titiz, özverili ve dakik çalışmalarından dolayı çok teşekkür ediyorum. Psikiyatri Uzmanı Prof. Dr. Levent Küey’e de bize katıldığı için çok teşekkür ediyorum. Çevirmenlerimizden birinin çevirilerini bilgisayar ortamına aktaran Sayın Gelincik Tegin’e çok teşekkür ediyorum. Kitabın yayın haklarını Türk Psikologlar Derneği adına satın alan ve basımını da ayrıca destekleyen Amerikan Büyükelçiliği Kültür Ateşeliği yetkililerine de Dernek adına çok teşekkür ediyoruz. Kitabın basım aşamasına geldiğinde Dernek Yönetiminde bulunan arkadaşlarımıza da gösterdikleri empati ve kolaylık nedeniyle çok teşekkür ediyorum.
Kitabın eğitim çabalarımıza yapacağı katkı, hepimizin bu özverili yorgunluğumuzu fazlasıyla unutturacaktır.
Esenlik dileklerimizle,
Doç. Dr. İhsan Dağ
Çeviri Editörü
Eylül, 2004